Sunday, January 29, 2006

Riding the Waves

Huivi edistyy... kohta se on syönyt jo 100 grammaa lankaa!

The stole is growing... it has eaten up 100 grams of yarn by now!


knitting print o the wave stole

My So Called Scarf

My So Called Scarf FO

pattern: available here
yarn: Noro Silk Garden 204, 2x50g
needles: 6mm
measurements: the scarf is about 13cm wide and 110cm long (I did the scarf 36 stitches wide, instead of 30)

My So Called Scarf FO 01

kommentit: Ensimmäinen kerta kun kokeilin Noron Silk Gardenia. Lanka on ihanan pehmeää, mutta en ole vielä ihan vakuuttunut että onko tämä väri-iloittelu minua varten. ;)
Huivi on aika lyhyt, eli sitä ei kovin monella tapaa voi kietoa kaulaansa.

comments: This was my first experience with Silk Garden. The yarn is wonderfully soft, but I'm not certain if these colours are for me...
The scarf is a bit short, so there are not many variations to wear it.

My So Called Scarf FO 02

Saturday, January 28, 2006

A Little Bit of Distraction

Tuo edellisen postauksen raitapaitaidea meinasi jo viedä yöunet. Sormia oikein syyhysi päästä testaamaan tuota langanyhdistämistekniikkaa. Mutta, mutta, se ei todellakaan nyt käynyt päinsä (joo, se huivi). Niinpä päätin harhauttaa itseäni tekemällä pari päivää jotain ihan muuta!

The fine stripe obsession kept getting worse and worse (and I could not start it now, because of the stole) , so I decided to distract myself with something completely different.

My So-called Scarf WIP

Ostin Lontoosta jo melkein vuosi sitten kaksi kerää Noro Silk Gardenia (väri 204). Olin siellä pikaisella matkalla (enkä ostos-sellaisella) mutta onnistuin jollain tauolla tekemään pikaisen täsmäiskun . Blogeissa oli suitsutettu tätä Silk Gardenia ja pakkohan sitä oli päästä ihan livenä hiplaamaan. Mutta usein taitaa ongelmana olla näiden vähän hintavampien lankojen kanssa se , että ei niitä tohdi montaa kerää ostaa. Minullakaan ei pokka riittänyt kuin kahteen. Ja mitä sitä sitten 100 grammalla tekee. No ei paljon mitään. (Mainittakoon että olen useammin kuin kerran olut viittä vaille tilaamassa lisää samaa väriä e-baysta, jotta saisin siitä esim. Clapotiksen aikaan... mutta tarjolla on yleensä kymmenen kerän satseja, eli siitä jäisi sitten taas yli pari hassua kerää!) Päätin tehdä My So-called Scarf:in.

I bought this yarn in London almost a year ago. I was there on a short trip for work and managed to do some rapid yarn shopping. I had read so much about Noro Silk Garden in the blogs that I just had to have an opportunity to fondle it in real life. But the problem with these more pricey yarns is that often you buy just a few skeins and there are not that many things you can do with 100g. of yarn. Finally I decided to do a My So-Called Scarf.

My So-called Scarf Stitch Detail

Mallineule on mielenkiintoinen, ja helpompi kuin miltä se näyttää.

The stitch pattern in this scarf is really interesting and actually quite simple after you get used to it.

Silk Garden 204

Silk Garden on ihanaa lankaa. Mutta minulla ja Silk Garden kaksnollanelosella on yksi ongelma. Ja sen nimi on persikka. Tuolla se lymyilee, allaolevan kuvan vasemmassa laidassa...

I love the yarn. But me and Silk Garden 204 have one unsolved problem. It is called peach. See it lurking on the left in this photo?

My So-called Scarf Stitch Detail 2

Wednesday, January 25, 2006

A Fine Stripe Obsession

Tämä paita jäi viimeisestä Modan numerosta mieleeni. En tainnut olla ainoa?

I saw this sweater (not a pattern but weared by one of their designers) in the last issue of Moda magazine. I just can't get it out of my mind!

sweater stripes

Ja yhtäkkiä huomasin että tuollaisia ohuita raitojahan minulla jo on esimerkiksi... lempipyyhkeissäni...

And suddenly I realized that I already have the same kind of thin stripes in my favourite towels...

towel stripes

..ja mieluisimmassa t-paidassani...

..and in my favourite T-shirt....

muji stripes

Ja tulin siihen tulokseen että tuollainen neule on pakko saada. Lankojakin olisi. Vuosien varrella kerääntyneitä Novitan Wool-keriä. Sekaan voisi heittää myös Nallea ja muita samanpaksuisia lankoja.

And I decided that I just have to have a sweater with fine stripes. I have the yarn. Many odd balls of Novita Wool. I could throw in some other yarn, too, with the same thickness.

novita wool wannabe stripes

Jotta en tule hulluksi lankojen päättelyn kanssa, ajattelin testata tätä tekniikkaa. Toimiikojan se? Malli voisi olla jotain Hourglass Sweaterin tyyppistä. Kirjakin olisi. Palaan asiaan kunhan tuo huivi on valmis... Mutta välillä aina on pakko vähän generoida virtuaalisia randomraitoja...

For the sake of my mental health, I think I will test this technique. I wonder if it works? The pattern might be Hourglass Sweater. I even have the book. I'll be back with this issue after finishing the stole. But every now and then I just have go and generate some virtual random stripes...

Sunday, January 22, 2006

Phildar Sweater

phildar sweater 01

pattern: Phildar Pitchoun automne-hiver 2005-2006
yarn: Novita Bambino in different blues and Filatura Cervinian Calzetteria (colour 906)
needles: 2,5mm and 3mm


phildar sweater

matias running

kommentit: tein paidan ohuemmalla langalla (ohje olisi 3,5mm puikoille eli jotain Novitan Nallea ja Woolia vastaava neuletiheys). Tein silmukkamäärät isoimman, 10 vuotiaan koon mukaan, lopputulos on noin 6 vuotiaan kokoinen. Ei muita muutoksia malliin.

comments: I knitted the pattern with a finer yarn, so I made the number of stitches as in the largest size (10 yrs) in order to get the 6 yrs size. That was the only modification.

Saturday, January 21, 2006

Already Thinking of Spring ?

Kiihkeästi odottamani paketti ei ole vieläkään tullut. Lohdutukseksi tuli parikin uutta lehteä!

The package I'm so eagerly waiting for has not arrived yet. But luckily enough there has been some mail box activity.

new magazines

Rebeccan malleistä eniten viehätti tämä. Siihen pitäisi vaan saada säädettyä jotenkin pitkät hihat. Hihattomat topit ja minä emme tule toimeen. (allit!)

This is my favorite pattern in the new Rebecca magazine. I would make it with long sleeves though. Me and sleeveless tops do not get along very well!

rebecca spring 2006-28

Phildarin lasten lehdestä löytyi tämä ihanuus. Harmi kun ei ole aikuisten kokoa, tekisin heti itselleni!

From the Phildar Pitchoun magazine I found this lovely thing. If they had it adult sizes, I would knit it for me without hesitation!

phildar pitchoun spring 2006-31

Tämäkään ei ole hullumpi.

This one is quite cute, too.

phildar pitchoun spring 2006-4

Aikuisten lehdestä saattaisin tehdä tällaisen takin. (Tiedän että saan täältä ihan vastaavaa lankaa, testattua, edullista ja hyväksi havaittua).

From the Phildar Tendances I might knit this jacket. (I know I can get the perfect substitute yarn here, tried and tested).

phildar spring 2006-33

Lopuksi vielä vastuttamattoman mauttomat virkatut paljettihedelmät. Mihinköhän nämä tuikkaisi roikumaan?

And, last but not least, wonderfully kitchy crocheted fruit. Where could one hang these beauties?

phildar spring 2006-15

Tänään olen viimeistellyt Matiaksen Phildar-paitaa. Kauluksen kiinnitin ranskalaiseen tyyliin. Eli se neulotaan erikseen, viimeiset rivit erivärisella apulangalla, ja ommellaan sitten kiinni. Lopuksi apulanka puretaan pois ja valmista on. Ja siistiä!

Today I have been finishing the sweater for Matias. I did the collar "the french way" meaning this is how they tell you to do it in the Phildar patterns. You knit the collar piece separately, finishing with a few rows of contrasting yarn, and then sew it on. In the end you just unravel the contrast yarn and that's it. Neat!

sewing collar

Nyt menen tekemään paidan valmiiksi! Huomenna kuvia.

I'll go and finish that one now! Photos tomorrow.

Friday, January 20, 2006

Half Way Done

print othe wave texture

Eilen illalla sain kymmenennen mallitoiston Print O'the Wave - huivista valmiiksi. Eli 50% mittarissa! Tuntuu että olen neulonut tätä jo ikuisuuden.... jos tämä olisi maraton, olisiko pahin edessä vai takana? No tietysti heti tutkimaan:

"Your mental attitude is crucial for marathon running, if you can cope with the stress of HITTING THE WALL, this is the fatigue that you feel during the second half of the race, you are more likely to endure the race and run to your full potential."

No niin. Eli siis pahin on edessä. Ei se mitään, olen henkisesti valmistautunut! Olenhan? Porkkanana ovat ne sata uutta projektia jotka saan aloittaa kun tämä on valmis.

Yesterday evening I completed the tenth pattern repeat of the Print O'the Wave Stole. I feel like I've been knitting this for ever now... if I compared it to running a marathon, would the worst part be ahead? I had to do some research:

"Your mental attitude is crucial for marathon running, if you can cope with the stress of HITTING THE WALL, this is the fatigue that you feel during the second half of the race, you are more likely to endure the race and run to your full potential."

Oh, well, so now we know what to expect. Nothing to worry about, because I am mentally prepared! Aren't I? What drives me are the hundred of new projects I can start once this is finished!

print othe wave 20/01

PS. Tilasin vuodenvaihteen aikoihin huivin neulomista silmällä pitäen addit ja-vähän-jotain-muuta-pientä-kivaa Martinas Bastel- & Hobbykiste:stä eikä vieläkään ole kuulunut pakettia. Sain viestin että se on lähetetty 5. tammikuuta. Kauanko Saksasta Portugaliin voi posti kestää? Onko jollain kokemusta samasta firmasta? Alkaa hermostuttaa. Kohta on huivi valmis... enkä se jälkeen varmaan ihan heti tarvitse 2,5mm:n pitkää pyöröpuikkoa....

Wednesday, January 18, 2006

Strange habits?

Minut haastettiin moneenkin otteeseen ensimmäiseen meemiini! Olin otettu moisesta huomiosta ja kiinnostuksesta! En kuitenkaan enää haasta ketään koska kaikki halukkaat varmaan jo ovat sen tehneet. Tässä lyhyt lista suomalaisittain oudoista tavoistani, mitkä johtuvat yksinomaan siitä että olen asunut pois Suomesta jo 13 vuotta:
  1. Inhoan suomalaista litkusuodatinkahvia. Espressokahvia juon kyllä, päivittäin, maidolla ja ilman.
  2. Juon viiniä yleensä joka päivä, ruoan kanssa. Joskus jopa lounaalla! :O
  3. Minun mielestäni on ihan normaalia että aamiainen koostuu maitokahvista ja makeasta pullasta tai voisarvesta. Jos halutaan terveellinen aamiainen voidaan se korvata vaalealla leivällä ja voilla.
  4. Vaikka puhun sujuvasti paria muuta kieltä suomen lisäksi, en osaa laskea kuin suomeksi.
  5. Sadistinen nautintoni on katsoa BBC:n tai CNN:n sääsivuilta Helsingin sää. Se on yleensä aina huonompi kuin täällä. Tiedän, tämä ei tee minusta parempaa ihmistä.

PS. Joko se Siperian kylmä rintama tuli sinne?

Several people tagged me for this meme, and as I have not made up my mind yet if I like memes or not.... here is a short list of evidence that I've been living abroad for quite a while now (13 years)

  1. I hate finnish coffee. I do like espresso, with milk or black.
  2. I drink wine almost everyday, usually with dinner but sometimes at lunch, too.
  3. I find it completely normal to have just coffee and a sweet bun for breakfast. For a healthier version you can change that for white bread and butter.
  4. I speak fluently a few other languages than finnish, but I can only count in finnish.
  5. My secret sadistic pleasure is to check out the weather in Helsinki in CNN or BBC. It is usually quite a lot worse than here. I am aware that this does not make me a better person.

Monday, January 16, 2006

The French Do It Better

Voi VISA-kortti raukkaa! Nyt ovat ilmestyneet Phildarin uudet kevätmallistot. Sekä naisten että lasten mallit. Ja sivu on pistetty kokonaan uusiksi, nyt voi koko katalogin katsoa läpi, ja joka mallista kerrotaan lanka, sen koostumus ja suositeltu puikkokoko. Ja jopa lasketaan langan hinta, mikäli siis käyttää Phildarin lankoja. Erinomaista palvelua! Ja mallitkaan eivät näytä hullummilta. Phildarin lasten mallit ovat ehdottomasti kestosuosikkejani.

My poor VISA. The new Phildar magazines are out. Both for women and children. Their site is completely renewed, now you can browse all the patterns in the magazine with more detail and see clearly which yarn they use, what is it made of and which needles you are supposed to use. And they even calculate the cost of the yarn for you - if you a using the recommended one, that is. Excellent service. And the patterns don't look bad either. The phildar patterns for children have been my favorites for a long time now.

Sunday, January 15, 2006

A Very Fitted Cardigan formerly known as Blissful Jacket

fittedcardigan00

pattern: Blissful Jacket by Debbie Bliss in IK FALL 2005
yarn: lane cervinia TWEED ( 88% wool, 12% viscose)
needles: 4,5mm and 5mm


fittedcardigan04

fittedcardigan05

kommentit: Muutin mallia niin paljon että alkuperäisestä ei jäänyt jäljelle kuin silmukkamäärät ja kappaleiden muoto. Nyt takki on oikeaa neuletta eikä nurjaa kuten mallissa, muutin kauluksen kokonaan, jätin pois päällekirjailut ja reunoista tupsuttavat langat. Tein napituskaistaleen helmineuleena, ja leveämpänä kuin ohjeessa. Malli on hyvin istuva, tein koon jossa rinnanympärys oli 37,25 tuumaa (olen normaalisti pohjoismaalaista kokoa 38-40). Hihoissa olisi voinut olla vähän enemmän varaa (mutta minulla onkin käsivarret kuin entisen DDR:n naispuolisilla moukarinheittäjillä :D). Olen oikein tyytyväinen lopputulokseen!

comments: I changed the original pattern so much that I decided not to even call it Blissful Jacket anymore. From the pattern remained the number of stitches and the basic form. I did it with stockinette stitch with the right side out, changed the collar completely, ditched the stripes and the fringed knots. I also made the button band wider, in moss stich. The jacket is very fitted, I made the 37,25" size (I normally wear european size 38-40). The sleeves could have been a bit wider but I am very happy with the finished cardigan!

fittedcardigan03

fittedcardigan02

fittedcardigan01

Saturday, January 14, 2006

A WTF!? moment

No niin - aloitin Blissful Jacketin saumaamisen kovalla vauhdilla. Päivänvalossa - harvinaista herkkua! Tyytyväisenä näkymättömään saumaan olin jo lopettelemassa toista sivusaumaa kun huomasin tämän MEGAvirheen.... toisesta sivukappaleesta puuttuu noin 3cm. Miten tämä pääsi tapahtumaan!? Huokaus. Siihen se meni - se saumausinspiraatio!

Ok, there I was, happily seaming along my Blissful Jacket. In daylight - a rare luxury for me. Very pleased with my invisible seaming, I was just finishing the second side seam when I noticed this MAJOR error. .. There's about 3cm missing from the other front part. Now how in the f%&$#ng h§&# did this happen? Sigh - there went my finishing inspiration!


Blissful WIP what happened

Wednesday, January 11, 2006

A little knitting and some shopping

Neulerintamalla ei mitään uutta: Print O'the Wave etenee hitaasti. Kohta on ensimmäinen 50 gramman vyyhti lankaa mennyt. Olisinpa jo puolessavälissä!

No news from the knitting front. Print O'the Wave is going slowly. I'm about to finish my first 50 gr. of yarn. Wish I were halfway done already!

PrintOtheWave 11/01

Noudatan kovaa itsekuria, eli mitään uusia neuleita ei saa aloittaa kunnes huivi on valmis. Ainoastaan viimeistely on sallittua! Kävinpä ostamassa napit sekä phildar neuletakkiin että blissful-takkiin. (En tiedä miksi sitä enää kutsun sillä nimellä, alkuperäisestä mallista ei enää ole juuri mitään jäljellä.)

I have decided not to start anything new until the stole is done. But finishing old WIPs is ok. So I went to shop for some buttons for the phildar cardigan and the modified blissful jacket. (I don't know why I insist calling it blissful jacket as what is actually left from the original pattern is the shaping, nothing else!)

phildar cardigan buttons

blissful buttons
Miten onnistuinkin saamaan kuvat, joissa lankojen väri toistuu juuri oikein! Silkkaa tuuria!
I don't know how I managed to reproduce the yarn colours perfectly this time! Pure luck!

Shoppailurintamalla olen myös sortunut uunituoreisiin lehtiin! Ja Saksasta on tulossa paketti - olihan minun pakko tilata 2,5mm:n pyöröaddit huivia varten. Jos niistä saisi hommaan vähän turboboostia. Ja eihän nyt yksien puikkojen takia voi postimaksuja maksaa eli sieltä on tulossa muutamia ihania (toivottavasti) sukkalankoja! Ja maailman ylellisimmät sukkapuikot?

I also had to order this brand new magazine. And there is a little something coming my way from Germany. I just had to get me some 2,5mm circular addis for the stole - I hope they get me in the turboboost knitting mode. And obviously I had to order some delicious sock yarn, too - to economize the shipping costs.

Sunday, January 08, 2006

A Good Plan

1.

Aloita megalomaaninen pitsineuleprojekti, mielellään mahdollisimman ohuella langalla ja hyvin ohuilla puikoilla. Neulo sitä kuin lanka huomenna maailmasta loppuisi. Totea että tuntien freneettisen neulontasession jälkeen olet edennyt noin kaksi senttiä. Anna epäilyksen ja negatiivisten ajatusten vallata mielesi.

Start a megalomaniac lace project using the finest yarn with the thinnest needles. Knit as if the extinction of yarn in the world would happen tomorrow. Note that after hours of frenetic knitting, you only get two centimeters done. Fill your mind with doubts and negative thoughts.

2.

Kaiva laatikon pohjalta ryppyinen, tummanpunainen mytty. Esimetkiksi kiva huivi jota olet neulonut kesälomalla. Se tuo mieleesi rantalaiturin liplatuksen ja sen miten mukavaa on neuloa päivänvalossa. Totea että huivi tuntuu ihanan pehmeältä. Kastele se ja pingota niin että soi.

Find a crumply piece of knitting from the back of a drawer. For example a nice scarf you knitted on your summer holiday, but then didn't block. Let it remind you of summer and about how nice it is to knit in daylight. Feel the softness of the yarn. Block the scarf.

3.

Napsi sata nuppineulaa irti kuivasta neuleesta ja totea että pitsi todellakin on neuleiden ruma anganpoikanen. Pitsineule toimii. Tyytyväisenä lopputulokseen vie huivi kävelylle. Mene katsomaan Atlantin aaltoja ja muista mikä ensimmäisen Print O'the Wave mallin tekijöitä inspiroi. Palaa megalomaanisen projektin pariin uutta intoa täynnä.

Take out the pins and state that lace knitting truly is The Ugly Duckling of all knitted goods. Lace is nice. Happy with the result, take the scarf to see the Atlantic Ocean and be reminded of what inspired the people who first started with the Print O'the Wave pattern. Return to your megalomaniac project, filled with new enthusiasm.


Enes Scarf ogling at the surfers

Ene's Scarf

pattern: Ene's Scarf by Nancy Bush in Scarf Style
yarn: Novita Wool (merino) colour 572, a little more than four 50g balls.
needles: 3,5mm


Enes Scarf

Enes Scarf detail

Wednesday, January 04, 2006

Rib and Cable Socks

RibCable socks front

pattern: Rib and Cable Socks by Nancy Bush
in Interweave Knitting FALL 2005
yarn: tricots brancal "Australia", colour 08, 50g
needles: 2mm

RibCable socks

RibCable socks heel detail

kommentit: kantapää sekä kärkikavennukset olivat hyvin mielenkiintoiset. Tämä kantapää pääsisi todella oikeuksiinsa puukengissä, niinpä taidankin lähettää nämä yhdelle puukkareita käyttävälle ystävälleni Pariisiin.

comments: the toe and the heel were really interesting. I really got some serious kicks out of the heel detail. I think they deserve to be worn with clogs, so I will send them to a friend of mine who does.

Can you hear the Waves yet?

PrintOtheWave 04/01

Print O'the Wave Stole on edistynyt. Hitaasti mutta varmasti. Tämä ei todellakaan ole mitään rentoa TV:n katselu neulomista. TV:n kuuntelu sujuu kyllä ihan hyvin.

Kaksi mallikertaa on valmiina. Enää 18 jäljellä. No niin, nyt voidaankin hyperventiloida hetki.

I have some progress with the Print O'the Wave Stole. It goes slow but steady. This is definively not your relaxing TV-knitting. But you can still listen to the movies!

I have finished two pattern repeats. Only 18 to go. Ok, now I will hyperventilate for a minute.

stitchstopper

Huomasitteko miten kätevä silmukkastoppari minulla on käytössä?

Did you notice my low-tech solution for preventing the stitches from falling?

Tuesday, January 03, 2006

New Magazines!

Eilen tuli tuplasti lehtiä: uusi Moda sekä Interweave Knits. Ensimmäisestä ei sen enempää, en halua tässä pahoittaa kenenkään mieltä. Ihmettelen vain miksi kanteen on pitänyt laittaa kaikkein pahimmat tekeleet: sieltä löytyy iso kalaverkkoon tarttunut nainen sekä esimerkki siitä mitä itseraidoittuvasta langasta ei pidä lähteä tekemään.

Interweave Knitsin talvinumerosta puikoille löytävät ainakin sievät sukat (Mona Schmidtin Embossed Leaves Socks). Ja ehkä Annie Modesittin Bi-color Cables. Se ei oikein ole minun tyyliseni, mutta en voi vastustaa neuleita joissa rakenne on näin hyvin suunniteltu. Miksiköhän? ;)

Yesterday the mailman had a double surprise for me. I received the Finnish Moda-magazine and Interweave Knits. In the Interweave Knits I set my eyes in the Embossed Leaves socks, they were quite cute. And I think I will not be able to resist Bi-color Cables by Annie Modesitt. I'm such a sucker for a good structure! ;)

embossed leaves socks

bi-color cables

Täällä lehtien tuleminen on suuri tapaus, koska en niitä pääse muuten missään selailemaan. Ja Modan eduksi täytyy sanoa että se tulee todella nopeasti, joskus saan lehden ennen ilmestymispäivää. Tällä kertaa IK yllätti iloisesti: matka valtameren yli kesti vain kolme viikkoa. Joskun on tuntunut siltä että olisi kannattanut lähettää lehti pullopostissa niin se tulisi nopeammin perille!

Receiving knitting magazines is a big deal for me here, because I have no other opportunity to get my hands on them. The Moda magazine always gets here really quickly, and this time IK only took three weeks. There have been times that it would have been better if they had just popped it in a bottle - it would arrive sooner floating across the ocean!

PS. Sukat ovat valmiit. Kuvia pian. Meinasin ottaa ne töihin ja napata kuvat lounastauolla, mutta onneksi unohdin ne kotiin.... ehkä omien jalkojen valokuvaaminen saattaisi auheuttaa turhaa hilpeyttä toimistossa.

PS. I finished the Rib and Cable Socks. Photos soon. I was about to bring them to the office and take some pictures in my lunch break, but I left the poor things at home. Maybe it is better that way, people in the office just might find it a bit weird if they saw me photographing my own feet...