Monday, February 27, 2006

Filled with pride!

Joudutte kestämään kun vouhotan Print O'the Wave huivista vielä kerran! Sunnuntaina oli nimittäin h-hetki, eli Sarin häät. Ihan sydämestä otti kun kaunis morsian tuli kirkosta ulos huivi harteillaan. Enää en edes muista oliko siinä kova työ!

Try to bear with me babbling once more about the Print O´the Wave Stole. Last Sunday was the Big Day. And I was so moved when the bride appeared from the church wearing the stole! It was so worth the trouble.


print o the wave wedding

print o the wave bride

Muiden neuletöiden saralla onkin vähän huonompia uutisia. Kun raitapaitani oli edennyt kainaloihin asti, päätin siirtää silmukat puikolta langalle, jotta pääsisin sitä sovittamaan. Ja sopivahan se oli, mutta huomasin että neuloessani strategisesti vähättelemäni värinvaihtumiskohdat sivussa häiritsivät minua ihan sietämättömästi. Voitte itse havaita kuvista , että paha se on. Ja kun edessä olisi ollut ehdottomasti työn pahin osa eli hihojen tekeminen... päätin että ehkä joutaa tyynyksi. Laitan sen nyt joksikin aikaa jäähylle, katsotaan sitten mitä siitä syntyy. Nyt kyllä vähän nolottaa kun vouhotin niin paljon tästä venäläisestä liitoksesta! (Luikkii häntä koipien välissä piiloon yleistä buuausta)

The news about the other projects are not so good. The stripy Hourglass Sweater is in crisis. When I reached the point were I should start the sleeves, I decided to pass the stitches from the needles to waste yarn, in order to try it on. And it fitted, actually it was a very good fit. But the sections where I had changed the yarn colour, and so successfully ignored while knitting the body, were awful. Unbearable. And as the next step would be the worst part of the sweater, the sleeves (30 cm circular - changing the yarn colour every row....) I decided that it just might end up being a pillow! I'll give it some time to think about it. I'm so ashamed that this didn't work out! I practically sold you the "russian join" as the solution for world peace. What a pity.

stripy body front

stripy body side

Tästä takaiskusta turhautuneen päätin viikonloppuna aloittaa tosi helpon työn. (Ja halusin myös ottaa hyötykäyttöön 30 sentin addi-pyöröt, jotka olin ostanut vartavasten edellämainittuja hihoja varten). Nappasin torstaina ostamaani 7 veljestä, ja aloitin ensimmäisen joululahjan teon! 60 silmukkaa ja suoraa putkea joustinneuleena niin kauan kuin sielu sietää. Tätä pystyi tekemään lätkämatseja seuratessakin! (Ja hei! arvatkaa miten liitin langan yhteen kesken työn - aivan - venäläisellä liitoksella, eli oli siitäkin taidosta nyt jotain hyötyä!)

After the previous frustration I had to start something easy and fast (and find some use for the 30 cm circular addis I had purchased for the above mentioned sleeve). And it does not get easier than this: I grabbed some yarn I bought the other day from the factory outlet, casted on 60 stitches and knitted in ribbed pattern for about 60 cm. This will be the first of my Christmas knitting this year! (I know- it is disgusting to start this early!)

brainless tube

Huomenna suuntaan taas etelään, eli tänään oli viimeinen shoppailupäivä Helsingissä. Menitasta Fortissima Colori Socka Coloria, väri 2419. Ja Hobboksista Nancy Bushin Folk Socks -kirja. Tämä kirjaostos menee täysin Terhin syyksi. Pitääkö niitä ihania norjalaissukkia siellä esitellä!

Today was my last day in Helsinki. I did some last minute shopping. I gote some Fortissima Colori Socka Color, colour 2419. And, blaming entirely Terhi from Mustaavillaa, I bought Folk Socks by Nancy Bush. I mean what's a woman to do when they just throw those fabulous norwegian stockings to your face?! Well, buy the book and knit one!

sock orientated shopping

Vielä lopuksi esittelen pari ihanaa nappia, jotka löysin jostain laatikon kätköista ja aion viedä mukanani. Tuo iso musta nappi on muistaakseni jostain isoäitini takista, se on mielestäni jotenkin japanilaisvaikutteinen.

Here are two buttons I found from the back of a drawer and will take to a better home. The larger one used to be in my late grandmother's coat, I think. I think it has a japanese thing going on, which I love.

old buttons

17 comments:

JaanaV said...

Yhä edelleen huivi näyttää upealta tai oikeastaa vielä upeammalta kuin upealla morsiammella!

JaanaV said...

siis... kuin ennen... :)

Anonymous said...

Kaunis huivi morsiammella. Sopi hienosti pukuun!

Marsvin

Terhi said...

No voi kurjuus tuon raitapuseron kanssa. :-/ Alku näytti niin lupaavalta, eikä se minusta pahalta näytä vieläkään. Tuleepahan ainakin tosi upea tyyny!

Leena said...

Siis huivi on todella upea! Pakko laittaa puikot kuumaksi itsekin :)

Anonymous said...

Huivi näyttää olevan täydellinen tarkoitukseensa,aivan ihana. Eikös tähän sovi sanonta, että työ tekijäänsä kiittää :)

Irja

Anonymous said...

mitä jos käyttäisit värinvaihtokohtaa osana designia, eli keskellä edessä tai takana tai jotenkin epäsymmetrisesti.
riitta

särmä said...

Upeita juttujasi olen jo kauan katsellut. Oletko kokeillut raidanvaihtumiskohtaan tapaa, jossa kerroksen ensimmäistä silmukkaa neulottaessa nostetaan edellisen kerroksen silmukka ensimmäisen silmukan eteen ja neulotaan kaksi silmukkaa oikein yhteen. Tuolla tavalla onnistuvat ainakin siistit raidat, jotka ovat väh. 2 kerrosta korkeita. Voisi ehkä toimia yhdelläkin kerroksella. Opin tavan, kun tein knittyn Katen, joten kannattaa käydä sen ohjeesta katsomassa. Minä kun olen ihan surkea selittämään:) Toivottavasti oli edes jotain hyötyä:)

mari said...

Kiitos kaikille kommenteista!

Riitta ja särmä: Kiitos vinkeistä! Nyt on kuitenkin sellainen olo että pitää hetki miettiä miten jatkan tai jatkanko ollenkaan. Mikä paidassa on mielestäni pahinta on tuo kontrasti siistin etu- ja takaosan ja sekavien sivujen välillä. Eli olisi pitänyt alun perin lähteä tekemään vähän railakammalla tyylillä, vaihtaa väriä vähän missä sattuu! No, ensi kerralla! ;-)

Sanni said...

Oi että! on se kaunis. Minusta raitapaitakin olis ihan hyvä. Värit on ihan just eikä melkein.

Mitz said...

Ahh, I like the russian join and i think it works great on wool and when you have the changes more appart. I think it was the small stripes that have gotten you in trouble, :( .

The red shawl is amazing, what a great compliment to have someone wearing it on their wedding! :)

mari said...

Sanni: Kiitos! :-)

Mitz: I completely agree with you about the small stripes getting me in trouble - the russian join itself is a fine invention!

Typy said...

Heippa!
Hieno blogi sinulla. Olen tuore bloggailija. Sinun tekemisiä olen seurannut alusta asti eli pari kuukautta. Kerrontasi ja sisältösi ovat sujuvaa seurattavaa ja savytät käsityökuulumisiasi mukavasti arjen tapahtumilla unohtamatta kuitenkaan pääasiaa, upeaa käden jälkeä.

Anonymous said...

Todella upea upea huivi, ja sopii upean morsiamen asuun täydellisesti!

Minullakin muuten on jo joulupaja 2006 avattu, pari lahjaa on valmiina :-)

-Maria

Tiinuli said...

Mahtavan upea tuo huivi,, ja sopii niin täydellisesti morsiamen asuun!

mari said...

typy ja tiinuli: kiitos!

maria: kiva tietää etten ole ainoa joka on jo joululahjojen tehtailun aloittanut. Toivon vaan että intoni ei lopahda jo ennen juhannusta!

jacqueline said...

ok, i am a little bit late. but i just found your blog and had to stop by and tell you how gorgeous this stole is.

is is absolutely stunning! such beautiful work! well done!